Merlin – BT connection
Da die Bluetooth-Verbindung zum Merlin in mehreren Stufen aufgebaut wird und einige Tuecken lauern, einiges nur beilaeufig in Foren dokumentiert ist, hier meine Installationsbeschreibung fuer einen Rechner mit Win xp. Sollte spaeter einmal die BT-Verbindung nicht zustande kommen, kann das an verstellten Portnummern liegen. Dann muss man die Einstellungen in Schritt 8 und 11 ueberpruefen und gegebenenfalls angleichen. So etwas kann passieren, wenn der BT-Dongle zeitweilig vom Computer entfernt wird.
The bluetooth connection to Merlin has to be set up in several steps. Unfortunately some details are only described by-the-way in forum threads. Here you find a comprehensive description of the installation on a win xp based computer. If the bluetooth connection does not work at a later time the port numbers are the first suspicients. In that case check the port numbers acc. to step 8 and 11 and make them match again. This might happen when you disconnected the bt dongle from the computer for a while.
Falls der Rechner noch kein eingebautes BT-Modul hat, ist ein solcher USB-Dongle fuer etwa 6 Euro die Loesung. Bitte nur den BT-Dongle einstecken und Windows machen lassen. Die eventuell mit dem Dongle gelieferte CD legen wir ganz weit weg. Sollte der Dongle bereits mit einem anderen Treiber als dem Win-Treiber installiert sein, entfernen und auf die beschriebene Weise neu installieren.
If your computer does not have internal bt, such a small dongle for the usb port is your friend. Just plug in the dongle and let Windows do the rest. If your dongle came with a driver cd – do not use it. If you installed your bt dongle with the driver on cd, remove it and re-install it with the win driver.

Das BT-Modul wird in den Merlin eingesteckt und dieser eingeschaltet. Das BT-Modul ist nun betriebsbereit und die rote LED blinkt.
The bt device is plugged in the Merlin. Power up Merlin, the bt device is ready for connecting now with the status led flashing.

Schritt 1
Ein Klick auf das BT-Symbol in der Startleiste oeffnet das BT-Menue. Mit “Bluetooth-Geraet hinzufuegen”…
Step 1
Click on the bt symbol of the start bar. “Add bt device”….

Schritt 2
…und startet den Bluetooth-Assistenten. Haken setzen und weiter.
Step 2
…starts the bt assistant. Click the checkbox and continue.

Schritt 3
Das BT-Modul des Merlin erscheint in der Liste gefundener BT-Geraete. PapyMerlin anklicken und weiter.
Step 3
Merlins bt device is listed now. Click on PapyMerlin and continue.

Schritt 4
Option Hauptschluessel auswaehlen und den Schluessel eingeben. Der Schluessel findet sich in der Bedienungsanleitung des BT-Moduls.
Step 4
Choose key and fill in the key. You will find the key in the documentation of the bt device.

Schritt 5
Das war´s auch schon!
Step 5
That´s all!

Schritt 6
Diese Angabe wird gleich noch einmal im Papywizard benoetigt, also bitte merken oder aufschreiben.
Step 6
Write down the com port numbers – we will need them later in Papywizard.

Schritt 7
Den COM-Port des PapyMerlin kann man sich auch spaeter noch ueber BT-Netzwerkgeraete anzeigen auflisten lassen.
Step 7
You can find the com port numbers of PapyMerlin later via this menue, too.

Schritt 8
Im Reiter COM-Anschluesse werden die zugewiesenen COM-Ports angezeigt.
Step 8
Choose “com ports”to see the port numbers.

Schritt 9
Papywizard wird gestartet und die BT-Einstellungen vorgenommen.
Step 9
Start Papywizard and make the bt settings.

Schritt 10
Umstellen auf Merlin-Orion und serial.
Step 10
Change to Merlin-Orion and serial.

Schritt 11
Hier wird der COM-Port eingetragen, der in der Liste der BT-Netzgeraete angezeigt wurde.
Step 11
Fill in the com port shown in the list of bt wireless devices.

Schritt 12
Letzter Schritt – Verbinden mit Merlin.
Step 12
Last step – connect to Merlin.
Die LED des BT-Moduls wechselt vom Blinken auf Dauerlicht. Die BT-Verbindung ist jetzt funktionsbereit. Los gehts…
The status led changes from flashing to permanent light. The bt connection between Merlin and PapyWizard is ready. Now we can start….